സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 25:42
MOV
42. ഉടനെ അബീഗയിൽ എഴുന്നേറ്റു തന്റെ പരിചാരകികളായ അഞ്ചു ബാല്യക്കാരത്തികളുമായി കഴുതപ്പുറത്തു കയറി ദാവീദിന്റെ ദൂതന്മാരോടുകൂടെ ചെന്നു അവന്നു ഭാര്യയായി തീർന്നു.



KJV
42. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.

KJVP
42. And Abigail H26 hasted, H4116 and arose, H6965 and rode H7392 upon H5921 an ass, H2543 with five H2568 damsels H5291 of hers that went H1980 after H7272 her ; and she went H1980 after H310 the messengers H4397 of David, H1732 and became H1961 his wife. H802

YLT
42. And Abigail hasteth and riseth, and rideth on the ass; and five of her young women who are going at her feet; and she goeth after the messengers of David, and is to him for a wife.

ASV
42. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.

WEB
42. Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.

ESV
42. And Abigail hurried and rose and mounted a donkey, and her five young women attended her. She followed the messengers of David and became his wife.

RV
42. And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.

RSV
42. And Abigail made haste and rose and mounted on an ass, and her five maidens attended her; she went after the messengers of David, and became his wife.

NLT
42. Quickly getting ready, she took along five of her servant girls as attendants, mounted her donkey, and went with David's messengers. And so she became his wife.

NET
42. Then Abigail quickly went and mounted her donkey, with five of her female servants accompanying her. She followed David's messengers and became his wife.

ERVEN
42. Abigail quickly got on a donkey and brought five of her maids with her. They followed David's messengers. So Abigail became David's wife.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 25:42

  • ഉടനെ അബീഗയിൽ എഴുന്നേറ്റു തന്റെ പരിചാരകികളായ അഞ്ചു ബാല്യക്കാരത്തികളുമായി കഴുതപ്പുറത്തു കയറി ദാവീദിന്റെ ദൂതന്മാരോടുകൂടെ ചെന്നു അവന്നു ഭാര്യയായി തീർന്നു.
  • KJV

    And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
  • KJVP

    And Abigail H26 hasted, H4116 and arose, H6965 and rode H7392 upon H5921 an ass, H2543 with five H2568 damsels H5291 of hers that went H1980 after H7272 her ; and she went H1980 after H310 the messengers H4397 of David, H1732 and became H1961 his wife. H802
  • YLT

    And Abigail hasteth and riseth, and rideth on the ass; and five of her young women who are going at her feet; and she goeth after the messengers of David, and is to him for a wife.
  • ASV

    And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
  • WEB

    Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
  • ESV

    And Abigail hurried and rose and mounted a donkey, and her five young women attended her. She followed the messengers of David and became his wife.
  • RV

    And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
  • RSV

    And Abigail made haste and rose and mounted on an ass, and her five maidens attended her; she went after the messengers of David, and became his wife.
  • NLT

    Quickly getting ready, she took along five of her servant girls as attendants, mounted her donkey, and went with David's messengers. And so she became his wife.
  • NET

    Then Abigail quickly went and mounted her donkey, with five of her female servants accompanying her. She followed David's messengers and became his wife.
  • ERVEN

    Abigail quickly got on a donkey and brought five of her maids with her. They followed David's messengers. So Abigail became David's wife.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References